South African Rhinos Evacuated from Kruger National Park

South African Rhinos Evacuated from Kruger National Park

  South Africa is home to more than 80 percent of Africa's rhinos. Tragically, the rising price of rhino horns is fueling an increase in poaching of the protected animals. The poaching reached record highs in 2013, with 1,004 rhinos killed. Kruger National Park (KNP), one of the largest protected game reserves in Africa, is home to approximately 11,000 white rhinos and 610 black rhinos. These large populations have made KNP the target of regular attacks by poachers.


  Despite an anti-poaching force of 650 game rangers equipped with two helicopters, two unmanned aerial drones, a specially trained dog unit, and a large number of cameras and motion sensors, the number of attacks continues to rise. Park officials, desperate to save the threatened species, have drawn up a plan to move up to 500 rhinos out of KNP to rhino strongholds throughout South Africa.


南非犀牛大搬家

  超过百分之八十的非洲犀牛源自南非。不幸的是,犀牛角的价格飙涨使保育动物的盗猎情况逐渐增加。此盗猎行为于 2013 年达到历史新高,有一千零四头犀牛遭到杀害。克留格尔国家公园(简称 KNP是将近一万一千头白犀牛与六百一十头黑犀牛的家园,亦是非洲规模最大的野生动物保护区之一。这些庞大的犀牛总数已让克留格尔国家公园成为盗猎者经常攻击的目标。


  尽管拥有六百五十位野生动物管理员的反盗猎大军,配有两架直升机、两架无人驾驶飞机、一支受过特训的警犬队,以及大量的摄影机与动作传感器,攻击次数仍旧持续增加。该公园的管理人员极欲拯救这群濒危物种,已拟定计划要将多达五百头犀牛迁出克留格尔国家公园,移至南非各地的犀牛据点。

 

Top Ebola Doctor Dies of Disease

  The Ebola virus outbreak in the coastal African nations of Guinea, Sierra Leone, and Liberia has claimed the life of a national hero. Sierra Leone's leading virologist, Dr. Shiek Umar Khan, had been leading the fight to control the epidemic which has claimed more and more lives since this March. The doctor had been personally responsible for the treatment and recovery of 100 patients stricken with the highly infectious disease. In early August, he developed symptoms and was moved to an isolation ward run by the medical charity, Doctors Without Borders.


  Sierra Leonean Health Minister, Miatta Kargbo, said she was in tears upon hearing the news and vowed to spare no effort to save the doctor's life. Unfortunately, attempts to save the doctor failed. He passed away on August 14, days before the nation's president was scheduled to pay him a visit to personally thank the doctor for his efforts. Dr. Shiek Umar Khan will be remembered as a true hero by a grateful nation.


伊波拉病毒的顶尖医师因病辞世

  伊波拉病毒爆发于非洲沿岸国家的几内亚、塞拉利昂(狮子山)及赖比瑞亚,已夺走一位民族英雄的性命。塞拉利昂的权威病毒学家席克‧乌马尔‧汗医师这些日子以来一直在指挥作战,以控制从今年三月至今夺走越来越多人命的传染病疫情。该医师曾经亲自负责罹患这种高传染性疾病的一百名病患的治疗与康复。他于八月初出现症状,即被转往由无国界医生的医疗慈善组织(编按:该组织为一个从事人道救援的非政府组织,以在饱受战争摧残的地区和国家协助抵抗地方疾病的计划而闻名。)所经营的隔离病房。


  塞拉利昂的卫生部长米亚塔‧卡尔波表示,她一听到此消息便泪汪汪的,誓言要不遗余力地拯救那位医生的性命。不幸的是,拯救该医师的种种努力还是失败了。他于八月十四日辞世,几天前该国总统还计划要亲自拜访他并向他的努力致谢。席克‧乌马尔‧汗医师将会被这个充满感激的国家缅怀为一位真正的英雄。

 

0

播放音频

South African Rhinos Evacuated from Kruger National Park